Translate
quinta-feira, 16 de agosto de 2012
FUNDÉU RECOMIENDA...
Recomendación del día
instar a que, no instar que ni instar para que
Instar, con el significado de ‘pedir con insistencia o urgencia a alguien que haga algo’, se construye seguido de la preposición a, tal y como se indica en el Diccionario panhispánico de dudas.
En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Advirtieron al Gobierno de que su política constituye una "receta inadecuada" y lo instaron que alargara el plazo para reducir el déficit» o «Según el colectivo, se les instó para que elaborasen un documento “con las obras y actuaciones prioritarias”».
Lo apropiado en estos ejemplos hubiera sido: «Advirtieron al Gobierno de que su política constituye una "receta inadecuada" y lo instaron a que alargara el plazo para reducir el déficit» y «Según el colectivo, se los instó a que elaborasen un documento “con las obras y actuaciones prioritarias”».
Conviene no confundir este uso de instar con el propio del ámbito jurídico, en el sentido de ‘promover o hacer que dé comienzo un expediente o procedimiento’: «El Grupo Municipal Popular llevó al Pleno del Ayuntamiento una iniciativa para que se instara la apertura de un expediente sancionador».
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (&...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário