Translate
quarta-feira, 23 de janeiro de 2013
FUNDÉU RECOMIENDA...
Recomendación del día
exceso del aforo, no exceso de aforo ni sobreaforo
La expresión exceso del aforo es la adecuada para indicar que la capacidad máxima de un recinto se ha sobrepasado, y no exceso de aforo ni sobreaforo.
Exceso de aforo significa que el aforo del que se habla es excesivamente grande con respecto a la cantidad de gente esperada para un evento, es decir, que sobraría espacio, la misma idea que subyace en el término sobreaforo.
Sin embargo, se viene utilizando en los medios exceso de aforo o sobreaforo como equivalentes de exceso de asistentes: «La propietaria del Madrid Arena niega un exceso de aforo».
La estructura verbal exceder el aforo, con el artículo determinado, es la que indica que el aforo ha sido excedido, sobrepasado, y su correspondiente estructura sustantivada es exceso del aforo, también con el artículo determinado, para mantener el mismo sentido.
Así, en el ejemplo anterior debería haberse dicho o escrito: «... niega un exceso del aforo».
También se utiliza esta expresión equivocadamente para indicar que un local está lleno y que, por tanto, no se permite entrar en él a más gente; en estos casos, en lugar de exceso de aforo, lo adecuado es utilizar aforo completo.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário