Translate

sexta-feira, 8 de fevereiro de 2013

LA LENGUA VIVA







Algunas polémicas triviales
Amando de Miguel

La polémica es la esencia de la vida intelectual y científica, de las tertulias de café o de la radio y la tele. Pero lo que llama más la atención es la ausencia de polémica cuando debería haberla. Ese ocultamiento suele esconder algo. Por ejemplo, en la vida española actual nadie discute la cifra de los famosos seis millones de parados. ¿Realmente todos están sin trabajo? ¿Cuántos de ellos reciben ayudas de las respectivas familias? ¿Cuántos de ellos estudian? ¿Cuántos se disponen a emigrar a otros países? La respuesta polémica a esas preguntas nos llevaría a concluir que el conjunto de los parados no es homogéneo. Pero a nadie le interesa averiguar lo que realmente pasa.
Otro ejemplo es el matrimonio de los homosexuales. Julio Iglesias de Ussel (que todo lo lee) me envía un interesante recorte de un periódico italiano. En él se plantea la resistencia de los intelectuales a intervenir en esa polémica, sobre si los homosexuales tienen el derecho o no al matrimonio. La explicación está en que los intelectuales no temen enfrentarse al juicio de la gente corriente sino al de los otros intelectuales. Creo que en España pasa algo parecido. Es evidente la hegemonía del pensamiento de la izquierda. Una cosa es el reconocimiento de la homosexualidad y otra el derecho al matrimonio de los gays y lesbianas. (Por cierto, mejor sería decir gayos y safistas, pero nadie me hará caso). No se explica bien el extraño acuerdo que reina sobre ese particular.
Descendamos a asuntos más veniales. Está la polémica de lo que llamo sesquipedalismo, esto es, la afición al estiramiento de las palabras. Alberto G. Corona arguye que las palabras con muchas sílabas dan más información y por eso son las preferidas de los hombres públicos. No me convence mucho el argumento. Los hombres públicos recurren a las palabras polisílabas porque son de difícil pronunciación y aún más difícil comprensión. De ese modo quien las pronuncia pasa por instruido, culto, viajado. Es lo mismo que pasa con los cultismos, los latinajos, las voces en inglés. El principio es que no solo hablamos o escribimos para dar información o comunicarnos, sino para muchas otras funciones. Es como la indumentaria, que no sirve solo para protegernos del frío o del calor. Si así fuera no tendría sentido la corbata. Pues bien, los sesquipedalismos son como las corbatas, para llamar la atención, para que se fijen en nosotros.
Muchas de las polémicas se entablan porque los interlocutores dan significados distintos a las mismas palabras. Véase este chiste astracanesco que envía Juan A. Fernández M. Se encuentran dos colegas en una manifestación. Uno pregunta: "¿Por qué traes 20 bates de béisbol y 40 condones?". El otro le contesta: "Con las prisas borré el mensaje de la convocatoria y no recuerdo si había que venir a montar un follón o a follar un montón".
No podía faltar esta vez la aportación de Jesús Lainz sobre el nuevo lenguaje politiqués, al alcance de todas las fortunas. Se trata de un comentario del parte meteorológico (ahora méteo) en un canal de la tele. Reza así:
Y ahora recuerden. Este fin de semana la precipitación de nieve será abundante y la visibilidad escasa. Así que no salirse de los dominios esquiables.
La metáfora última se refiere a las pistas para esquiar. Es en verdad elegante.

Contacte con Amando de Miguel: http://www.libertaddigital.com/opinion/amando-de-miguel/algunas-polemicas-triviales-67310/

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...