Translate

terça-feira, 30 de julho de 2013

EL IDIOMA ESPAÑOL EN ESTADOS UNIDOS

“el idioma español se juega su futuro en estados unidos”, afirman expertos lingüistas
lainformacion.com

José Luis García Delgado, profesor de la Universidad Complutense de Madrid y representante de Fundación Telefónica, y Gerardo Piña, director de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, coincidieron este lunes en que el idioma español “se juega su futuro” socioeconómico en Estados Unidos.
En el transcurso del Curso de Verano de la UIMP ‘El español, lengua internacional y del conocimiento’, que patrocina en Santander la Fundación Lilly, García Delgado afirmó que el “componente lengua” está multiplicando hasta por siete veces la inversión española en la América hispana, mientras que Estados Unidos se presenta como un escenario de futuro en este contexto.
Estados Unidos, donde hay casi cincuenta millones de hispanoparlantes, el español “empieza a valorarse en el mercado de trabajo”, siempre que el hablante domine bien al mismo tiempo el español y el inglés, dijo el profesor García Delgado, quien aseveró que “el español se la juega en Estados Unidos”.
“Nos la jugamos ahí porque a Estados Unidos le quedan muchos años de hegemonía desde un punto de vista económico, porque no es un problema de volumen de PIB, lo es de eso y de calidad de PIB”, agregó.
Así, a su juicio, si el español logra ser la segunda lengua de uso en Estados Unidos, “no solo en la calle, también en los pisos altos de los rascacielos, que es donde se deciden las cosas, entonces el español tiene un gran futuro”.
Lamentó que, siendo una de las principales seis lenguas del mundo, sin embargo no está reconocida como lengua de trabajo, ni en la UE ni en la ONU, por lo que, opinó, “son necesarias políticas de estatus al respecto”.
Corroboró estas impresiones Gerardo Piña, director de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, quien sentenció que “el futuro del español está en Estados Unidos”.
Aprovechó la ocasión para tachar de “insulto” cuando desde España “se pide que el español de allí deje de ser el español de los inmigrantes: es un insulto a los inmigrantes, a los que se considera que hablan el español de los pobres”.
Aportó, entre otros datos, el que el 59% de los hispanoparlantes residentes en Estados Unidos proceden de México, el 10% de Puerto Rico y el 4% de Cuba, mientras que se aprecia una creciente presencia de estudiantes procedentes de República Dominicana, país que, por cierto, supone el 19% de inmigrantes en la Nueva York, donde el 50% son de Puerto Rico.
“El problema es la tendencia de que las nuevas generaciones (de hispanos en Estados Unidos) pierden el español y eso hay que pararlo”, advirtió Piña.
(SERVIMEDIA)

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA rating   y  share , alternativas   En informaciones relacionadas con los medios de comunicación, lo adecuado es em...