Translate

sábado, 27 de julho de 2013

LA LENGUA VIVA


Errores, precisiones y aprendizaje
Amando de Miguel en Libertad Digital - España


No dejamos nunca de aprender nuevas palabras o nuevos sentidos de las ya conocidas. Los libertarios curiosos (que no descansan ni en verano) me sorprenden todos los días con renovados hallazgos. Paso a exponer sintéticamente algunas muestras.

Francisco Moreno Doncel recuerda que José María Pemán explicaba la diferencia entre "honrado" y "honesto". Ser honrado equivalía a procurar la limpieza del cuerpo del ombligo para arriba. Ser honesto era algo parecido, pero del ombligo para abajo. Me parece una distinción un tanto zafia, inverosímil en un señor tan fino como el gaditano. Yo la veo más bien apoyada en la lectura de los mandamientos de Moisés, el código más antiguo del mundo (lleva vigente más de 3.000 años). Ser honrado es el que cumple los mandamientos 7º (no robar), 8º (no mentir) y 10º (no codiciar los bienes ajenos). Ser honesto equivale a cumplir los mandamientos 6º (no fornicar ilegítimamente) y 9º (no tener pensamientos impuros). Por eso, al hablar de corrupción política, diremos mejor "honradez”.

Jorge González y Argüelles de Miranda recuerda la chanza de Pío Baroja sobre si se debía decir "bajar con zapatillas, de zapatillas o en zapatillas". Yo alcancé a visitar a don Pío en su caserío hace 60 años. El hombre iba en zapatillas. Don Jorge se plantea el origen de la expresión "ni oxte ni moxte" (= no decir ni pío, ni una palabra). No me convence la interpretación que aduce sobre esas dos interjecciones para ahuyentar a las aves. Me suena más otra interpretación, la de que se trata de reducciones de "oiga usted” y “mire usted” con la que se empiezan muchas frases. Otra duda de don Jorge es si se debe decir “con referencia a" o bien "en referencia a". Mejor la primera.

Martín Pruna matiza que en Sevilla el "guiri" es un turista extranjero con apariencia de tal. Lo que no queda claro es en qué consiste esa apariencia.

Miguel Rosellón me aclara el misterio de los "puntos básicos". Un punto básico es la centésima parte del 1%. Entendido. Pero entonces no sé por qué no se llaman "centesimales” y no “básicos”. Otra aclaración que me hace don Miguel es que en las finanzas el “corto plazo" es un año o dos; el "medio” es alrededor de cinco y lo que supera ese plazo es “largo”. No me parece muy precisa la cosa.

El sindicato EPS (Espacio de Participación Social) me pide una rectificación sobre mi comentario a la ligera sobre la inanidad de la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre. Rectifico con mucho gusto, pues ignoraba que la tal fábrica imprimiera billetes y otros impresos oficiales, aparte de exportar papel especial para esos menesteres. Pido perdón si mi nesciencia ha podido ofender a alguien, en este caso a un sindicato con tan donoso nombre como Espacio de Participación Social. Suena a una especie de club para personas mayores.

José Bolívar Cimadevilla sostiene que "utopía" es lo que no existe y puede existir, mientras que "quimera" es lo que no es posible que exista. Por lo visto, la distinción la hace Gustavo Bueno (padre). Razón de más para admitirla. Otra buena corrección. En este rincón siempre se aprende algo.

Maribel Torbeck se queja de la expresión "es una persona muy humana". Pues me parece correcta. Hay conductas inhumanas, aunque emanen de personas. “Humano" es también "persona benévola, generosa y comprensiva con el prójimo o con los animales”. En cuyo caso bien podríamos afirmar que una gran parte de las personas son poco humanas. Por tanto, es un elogio bien merecido observar que algunas personas, excepcionalmente, son muy humanas.

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...