Translate

quinta-feira, 29 de agosto de 2013

EL IDIOMA QUECHUA







El idioma indígena quechua mantiene su vigor en Perú
"Es una lengua que se remonta a una historia milenaria", expresó Huamán al recordar los vestigios arquitectónicos, fardos funerarios, cerámicas y aun la persistencia de topónimos en este idioma, cuya antigüedad se pierde en la historia y la leyenda.
Share on facebook Share on twitter Share on email Share on print Share on gmail More Sharing Services

AGENCIA XINHUA-CRI


El quechua sobrevive a la globalización y a pesar de cinco siglos del español en América, aún hablan el idioma indígena siete millones de peruanos, casi una cuarta parte de la población total del país sudamericano, sostuvo el miércoles Isaac Huamán, catedrático de la Escuela Nacional Superior de Folklore "José María Arguedas".
 
En entrevista con la agencia de noticias Xinhua, el educador resaltó el vigor de esta lengua desde los primeros días del arribo de los españoles al imperio inca, y subrayó que los habitantes de estas tierras mantuvieron la firmeza de preservar su cultura a través de ella.

  "Es una lengua que se remonta a una historia milenaria", expresó Huamán al recordar los vestigios arquitectónicos, fardos funerarios, cerámicas y aun la persistencia de topónimos en este idioma, cuya antigüedad se pierde en la historia y la leyenda.

  Pese a que los estudiosos no se ponen de acuerdo en cuántos hablantes de quechua hay en Perú, el estatal Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI) calcula que son alrededor de unos siete millones, en una población general total de 29,4 millones.

  "Aunque se dice que el número de personas que hablan quechua sería cerca de siete millones, la cantidad exacta no se sabe porque no ha habido un censo basado esencialmente en datos étnicos", acotó al respecto Huamán, con estudios en educación y español de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, en Lima.

  En Perú, generalmente los censos nacionales no hacen referencia específicamente a las etnicidad de la población, lo que impide que los resultados finales de estas consultas concluyan con datos exactos sobre la cantidad de peruanos y sus orígenes.

  Al respecto, el investigador reconoció que a lo largo de la historia republicana del país solamente durante el gobierno militar del general Juan Velasco Alvarado, en 1968, se reconoció al quechua como idioma oficial de Perú, junto al español.

  "En ese periodo se decretó una ley oficializando el quechua junto al español, situación que se eliminó durante el régimen del presidente Alberto Fujimori (1990-2000)", dijo.

  Según el investigador, la columna vertebral de la nacionalidad peruana está constituida por la herencia del quechua, que acompañado de las etnias, ha formado la esencia de este país "de todas las sangres", como decía el escritor José María Arguedas.

  Resaltó que los incas dejaron el quechua como una sólida herencia cultural, sin menoscabar el rol de las otras lenguas que existen en este país, como parte de esta riqueza multicultural que es el rostro de Perú.

  También explicó que en los últimos 60 años Lima se ha convertido en el centro de confluencia del fenómeno migratorio de los habitantes de los Andes peruanos, quienes llegan a la capital con su bagaje cultural y linguístico junto a sus equipajes.

  "La primera oleada de migrantes de origen quechua se registró en la década de los 50 en el siglo pasado, y durante este etapa, estas personas salían de sus hogares en los Andes en busca de las oportunidades de trabajo y estudio que les ofrecía Lima", anotó.

  Agregó que después de la década de los noventa, las causas de la migración andina hacia la capital peruana habían cambiado, ya no era por una motivación económica, sino social y política, debido a la guerra interna que padeció Perú de 1980 al 2000.

  En las últimas décadas, Lima ha sido escenario de una segunda oleada de inmigración de quechuas, provenientes de las zonas altoandinas, tanto del sur como del norte del país, debido a la violencia interna que azotó estas localidades durante los ochenta.

  El estudioso precisó que el fenómeno migratorio quechua, unido a la violencia política que se registró en este país andino, también ha dejado sus huellas en la cultura peruana, en las expresiones artísticas, música, literatura y en el teatro.

  "Toda esta almalgama de la nueva literatura peruana, es un producto de esta mezcla de culturas y lenguas, que se han reencontrado en la capital peruana, con el arribo de los inmigrantes andinos", subrayó.

Una de las preocupaciones que tienen los investigadores y profesores de esta lengua en las universidades y en la Escuela Nacional Superior de Folklore "José María Arguedas" es la existencia de sus diversas formas de gramática y la necesidad de armonizarlas para consolidar la alfabetización de las personas que quieren aprender a escribirla.

   La preservación de este idioma que se habla también en Ecuador, Bolivia y en las zonas del norte de Argentina y de Chile, también es una preocupación de estudiosos en esos países.

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA un acontecimiento  sucede , no  se sucede   Para expresar que un acontecimiento ocurre, lo adecuado es emplear  su...