Translate

segunda-feira, 19 de agosto de 2013

La RAE y la Fundéu, grandes asesoras del lenguaje en internet

ARANCHA MORENO (LA GACETA, MADRID, ESPAÑA)

La Real Academia Española y la Fundación del Español Urgente resuelven cientos de dudas lingüísticas a través de plataformas como
A algunos les crean adicción, otros las utilizan para comunicarse e informarse, pero en cualquier caso, se han vuelto imprescindibles. Empresas y organismos han visto una gran herramienta de comunicación en las redes sociales. Es el caso de la Real Academia Española (RAE), que este año celebra su trigésimo centenario velando por el buen uso y la unidad de la lengua española, y que trabajan en plataformas como Twitter y Facebook. A través de ellas difunden la información institucional y resuelven las dudas lingüísticas planteadas por los hispanohablantes, un servicio que realizan desde hace años a través de otros canales.

La Academia inauguró su perfil en Twitter hace dos años con el nombre de @RAEinforma. La posibilidad de enviarles un tuit de consulta y recibir una respuesta inmediata con la respuesta correcta, ha tenido un gran éxito en esta plataforma, superando actualmente los 391.000 seguidores. Su gran ventaja, como destaca Miguel Somovilla, responsable de comunicación de la RAE, es «su concisión e inmediatez», y un formato que no está reñido con su utilidad: «Los 140 caracteres no constituyen necesariamente una limitación», afirma.

A través de este perfil, sumado a las preguntas que reciben a diario en el Departamento de Español al día de la RAE, reciben una media de 250 consultas diarias. En este caso, la red ha servido para extender un servicio que ya funcionaba desde 1998, y que ha recibido en estos 15 años unas 600.000 consultas, de las que un 50% procede de España, el 40% de países americanos hispanohablantes y el 10% restante, de otras zonas del mundo. La mayoría de las consultas que resuelven «están relacionadas con dudas en la acentuación y con el femenino en algunas profesiones y actividades en las que antes no era frecuente la participación de las mujeres», explica Somovilla.

Los encargados de contestar esas preguntas son los siete filólogos que conforman el departamento Español al día. Además, la academia cuenta con Unidad Interactiva del Diccionario de la RAE, un servicio que atiende las propuestas relacionadas con el diccionario académico a través del correo unidrae@rae.es.

La presencia de la RAE en las redes sociales se extiende también a Facebook y Youtube, además del blog raeinforma.com, mientras trabajan en la preparación de un nuevo portal corporativo, cuya publicación en la red está prevista para finales de septiembre.

El lenguaje en los medios

Desde 2005, la Fundación del Español Urgente, Fundéu BBVA, impulsa también el buen uso del español en los medios. Asesorados por la Real Academia Española, un equipo de periodistas, lingüistas, lexicógrafos, ortotipógrafos, correctores y traductores se encarga de ofrecer recomendaciones y responder a los interrogantes que les plantean los usuarios. Yolanda Tejado, asesora lingüística, correctora y ortotipógrafa, explica cuál es la experiencia de Fundéu en las redes sociales: «Empezamos a funcionar en 2010, en Twitter y Facebook. Nos dimos cuenta de que eran la herramienta perfecta para difundir nuestras recomendaciones y atender las consultas lingüísticas, que hasta ese momento solo atendíamos por correo electrónico y teléfono».

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que  resistencia antimicrobiana   Resistencia a los antimicrobianos , no...