Translate
quinta-feira, 19 de setembro de 2013
IV CONGRESO INTERNACIONAL DE HISPANISTAS
El IV Congreso Internacional de Hispanistas inicia sus labores en Moscú
AGENCIA EFE
El IV Congreso Internacional de Hispanistas inició ayer sus labores en Moscú con la participación de más de 150 lingüistas de varios países, que durante dos días abordarán los más diversos temas relacionados con la lengua española y su difusión en Rusia.
«Este congreso está llamado a elevar el papel y el estatus del español en el territorio de la Federación Rusa, así como a ampliar la interacción cultural entre Rusia y España y los países de Iberoamérica», dijo la rectora de la Universidad Estatal Lingüística de Moscú (UELM), Irina Jaleeva, al inaugurar el evento.
El Congreso, que se desarrolla bajo el lema «España y Rusia en el nuevo espacio comunicativo del siglo XXI», está patrocinado por el Gobierno y la Embajada de España de Moscú, el Instituto Cervantes, la Universidad de Cádiz, el Banco Santander y la UELM, entre otras instituciones.
«La cultura española siempre ha estado presente en Rusia a través de esos lazos de afinidad en los que el hispanismo ruso ha sido una presencia constante», afirmó el embajador español en Moscú, José Ignacio Carbajal, en su saludo a los hispanistas.
Por su parte, la vicerrectora de Proyección Social, Cultural e Internacional de la Universidad de Cádiz, Marina Gutiérrez, destacó la gran presencia de los centros de estudios españoles en el congreso.
«Nunca había venido una delegación española tan potente en calidad y cantidad como la de este año. Además de la Real Academia Española, están aquí representadas trece universidades españolas», dijo Gutiérrez.
La conferencia inaugural del congreso fue dictada por el académico de la lengua Darío Villanueva Prieto, sobre el tema «Actualidad y universalidad de los ensayos de Ortega y Gasset».
El español gana cada vez más terreno entre los rusos, como destacó el director del Instituto Cervantes de Moscú, Josep Maria de Sagarra, en su ponencia sobre la situación actual y las perspectivas de desarrollo de la lengua española en la Federación Rusa.
Sagarra destacó que el establecimiento que él dirige registra la mayor actividad académica de la red de centros en el exterior del Instituto Cervantes, con algo más de cinco mil matrículas anuales.
Pero, al mismo tiempo, lamentó la parquedad de datos sobre el número de hispanohablantes en Rusia, ya que las ultimas estadísticas, que señalan que se trata de 152.147 personas, datan del censo de 2010 y no precisan el «nivel de competencia lingüística» de la población censada.
En vista de ello, Sagarra propuso «promover un comité permanente encargado de evaluar la presencia del español en la Federación de Rusia» y que asuma también la tarea de «diseñar las estrategias oportunas para acrecentar dicha presencia».
«En el ultimo decenio, el interés de los ciudadanos rusos por España ha experimentado, en determinadas áreas, una progresión que se puede calificar de exponencial», dijo el director del Instituto Cervantes.
Sagarra indicó que otro aspecto importante para determinar el valor social del español en Rusia es «la pujante popularidad entre el público ruso de la oferta del español en España».
Entre fenómenos llamativos del último tiempo mencionó la presencia del español en los medios de comunicación rusos con dotación pública.
«Algunos periódicos electrónicos rusos en español gozan en el continente americano de mayor popularidad que la propia prensa digital española», dijo el director del Instituto Cervantes de Moscú.
Todo esto, en su opinión, refleja el interés estratégico de Rusia por América Latina.
A la inauguración del Congreso asistieron, asimismo, los embajadores en Moscú de Colombia y Ecuador, Rafael Amador y Patricio Chávez, respectivamente.
«Moscú es una ciudad que curiosamente acoge a misiones diplomáticas de todos los países hispanohablantes, lo que se da en pocas capitales del mundo», dijo a Efe Sagarra, circunstancia que atribuyó a la «relación especial y privilegiada que Rusia mantiene con muchos países de Iberoamérica».
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (&...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário