Translate
quarta-feira, 19 de março de 2014
TRADUCCIÓN
Una alumna de un instituto de Madrid gana un concurso de traducción de la UE
19/03/2014 | AGENCIA EFE
La alumna Marieta Plamenova, de 17 años y que cursa segundo de Bachillerato en el instituto Barrio Simancas de Madrid, ha sido la ganadora en España del concurso de traducción convocado por la Comisión Europea para galardonar a los mejores traductores jóvenes de cada país miembro de la UE.
Plamenova ha competido con estudiantes de 54 centros de toda España con una traducción del búlgaro —su lengua materna— al castellano, ha informado la consejería madrileña de Educación.
La ganadora recogerá su premio como mejor traductora de España de manos de la comisaria europea de Educación, Cultura, Multilungüismo y Deporte, Andreulla Vassiliou, en una ceremonia que tendrá lugar en Bruselas el próximo 9 de abril y que reunirá a los estudiantes ganadores de cada país de la UE.
Además de Plamenova, otros dos alumnos del instituto Barrio de Simancas participaron en esta edición del concurso: una alumna colombiana con una traducción inglés-castellano y un estudiante rumano con una traducción rumano-castellano.
Este instituto de enseñanza secundaria (IES) del distrito madrileño de San Blas tiene este curso 2013-14 en sus aulas un 50 % de alumnos procedentes de otros países, entre ellos China, Rusia, Filipinas, Ecuador, Marruecos o Colombia.
En el concurso de traducción Juvenes Traslatores 2013 han participado alumnos de 763 centros educativos de los 28 países miembros de la Unión Europea.
El número de centros participantes por cada país se corresponde con el número de escaños que cada estado tiene en el parlamento Europeo, por lo que a España le corresponden 54 centros educativos.
El concurso ‘Juvenes Traslatores’, que la UE convoca desde el 2007, tiene como objetivo fomentar el estudio de idiomas y la traducción.
«Si los europeos hemos de estar unidos en la diversidad, como reza el lema de la UE, tenemos que ser capaces de entender otras lenguas además de la nuestra», señalan sus organizadores.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (&...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário