Translate

quinta-feira, 15 de maio de 2014

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

gracias a


matiz positivo

Recomendación urgente del día
La locución gracias a significa ‘por causa de alguien o algo que produce un bien o evita un mal’, tal como indica el Diccionario académico, por lo que no es apropiado emplearla en contextos de sentido negativo.

Pese a ello, en los medios de comunicación pueden encontrase frases como «Gracias al descuido de un científico, varias ratas mutantes escaparon de un laboratorio» o «Gracias al descuido y la irresponsabilidad de sus padres, una niña de apenas ocho años falleció por inmersión en el mar».
Gracias a es sustituible por a causa dedebido a o como consecuencia de, opciones estas más neutras, que se limitan a explicar de forma objetiva el porqué de un hecho.
Así, atendiendo al matiz que se quiera aportar a la frase, habría sido preferible escribir «Por culpa del descuido de un científico, varias ratas mutantes escapan de un laboratorio» o «Debido al descuido y la irresponsabilidad de sus padres, una niña de apenas ocho años falleció por inmersión en el mar».
Ver también por culpa de culpable de, matiz peyorativo.

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...