Translate

quinta-feira, 19 de março de 2015

SUSTANTIVO VERBAL

Nombre verbal

Wikilengua
Un nombre verbal o sustantivo verbal es el que tiene su origen en algún verbo.
Muchos sustantivos verbales resultan de cambiar las terminaciones ar, er, ir por las vocales a, e, o; en este caso se hallan los que constan en la siguiente lista:
bajahablamudarenuncia
buscajurapasesiega
comprajustapisasilva
condenalabraprédicasoba
costalimpiaproclamasubasta
entregamondaprocuraremuda
arranqueenvasequemaretumbo
Hay algunos verbos de los cuales salen dos o incluso tres nombres terminados en las vocales dichas. De costar, por ejemplo, se derivan costacoste y costo; de pasarpasa (el paso de las aves de una parte a otra), pase ypaso; de cargar, salen cargacargue y cargo; de pagarpaga y pago.
Entre los verbales mencionados hay algunos que son sinónimos, como costecosto y costa, usados en la primera acepción que señala el DRAE para costa. Otros, por el contrario, tienen sentidos distintos, como pago, que es la acción de pagar, y paga, que es ‘sueldo o cantidad que se paga’.
Las terminaciones más frecuentes en los sustantivos verbales son las siguientes:
-ada-aje-ando-ancia-ante
-ario-dor-encia-endo-ente
-iente-ción-ina-on-men
-mento-miento-sor-tor-ura
Por ejemplo:
lazada, estada, abordaje, ordenando, abundancia, habitante
consignatario, poseedor, pertenencia, creencia, dividendo
asistente, creciente, donación, prohibición, quemazón
preguntón, chamusquina, ruina (del anticuado ruinar)
régimen, reglamento, abatimiento, impresor, corrector
hechura, lectura
Algunas palabras presentan varias terminaciones: para la acción o el efecto de desviar tenemos desvío,desviación y desviamiento. La elección entre estas formas puede depender de preferencias locales y de la variedad del español.
Los sustantivos verbales en anteenteienteyente son participios activos frecuentemente sustantivados y denotan el que ejecuta la acción del verbo; por ejemplo: creyente es ‘el que cree’; los en dorsor y tor denotan ocupación habitual, ejercicio, profesión. Así, se usan asimismo como adjetivos sustantivados:
corredor, impresor, corrector
Los en ando y endo se emplean frecuentemente con el mismo carácter, tienen significación pasiva y envuelven la idea de proyección hacia el futuro; dividendo, por ejemplo, significa ‘algo que ha de ser dividido’; doctorando es el que está para recibir un doctorado.


Referencias

Rafael Ángel de la Peña, Nueva gramática de la lengua castellana, 1.ª ed., México, Herrero, 1906.

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que  resistencia antimicrobiana   Resistencia a los antimicrobianos , no...