Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

quarta-feira, 23 de agosto de 2017

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

etiqueta, 


mejor que 


hashtag

Recomendación urgente del día
El término inglés hashtag puede sustituirse por su equivalente en español etiqueta.
Un hashtag es una palabra, frase o grupo de caracteres alfanuméricos que se emplea en las redes sociales para agrupar varios mensajes sobre un mismo tema; se identifica fácilmente, ya que está compuesto por el símbolo # (hash) y un nombre o etiqueta (tag), por ejemplo: #escribireninternet.
En los medios es frecuente encontrar este término inglés: «Los hashtags de Twitter cumplen diez años», «Los usuarios se divirtieron con el hashtag #PelículasEn1Tuit» o «El hashtag #PrayforBoston (reza por Boston) se ha colocado en la primera posición mundial».
En estos casos es innecesario el empleo de la palabra inglesa hashtag y por ello se recomienda que en su lugar se emplee el término etiqueta: «Las etiquetas de Twitter cumplen diez años», «Los usuarios se divirtieron con la etiqueta #PelículasEn1Tuit» y «La etiqueta #PrayforBoston (reza por Boston) se ha colocado en la primera posición mundial».
La alternativa en español tiene además la ventaja sobre el anglicismo de facilitar el uso del verbo etiquetar.
En cualquier caso, si se opta por el anglicismo, lo adecuado es escribir hashtag en cursiva o entre comillas si no se dispone de ese tipo de letra.
Ver también las etiquetas en Twitter, mejor con tilde.

Nenhum comentário:

Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe