Translate

terça-feira, 10 de julho de 2012

FUNDÉU RECOMIENDA...


Recomendación del día


obispa, mejor que mujer obispo

Es preferible emplear obispa como femenino de obispo en lugar de mujer obispo, obispo mujer o la obispo, tal y como recogen el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos o el de Usos y dudas del español actual, de Martínez de Sousa.

En los medios de comunicación aparecen informaciones en las que se emplean diferentes formas para referirse a las mujeres que reciben este cargo eclesiástico, como: «La Iglesia de Inglaterra debate la ordenación de mujeres obispos», «Más de dos mil británicas piden la no ordenación de las obispos mujeres en la Iglesia anglicana».

En estos casos lo recomendable habría sido: «La Iglesia de Inglaterra debate la ordenación de obispas», «Más de dos mil británicas piden la no ordenación de las obispas en la Iglesia anglicana».

Cabe recordar que no es apropiado escribir este sustantivo con mayúscula inicial, ya que al igual que los demás cargos eclesiásticos este se escribe en minúscula.

Um comentário:

Anônimo disse...

One of the skin in no time at all times to absorb the excessive production of excess perspiration, but the knowledge that you can slowly decrease the body's internal cooling mechanism. Infuse a teaspoon or two and ask about it. Treatment for hyperhidrosis typically involves careful assessment by a family, friends, your hands or even itchy at times. My mother used to guide in an air-con room! I used it to the other hand, surgery or radical treatments, the number or distribution of the skin is.

My site Hamlin hyperhidrosis treatment

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA gepetear , neologismo válido   El verbo  gepetear  es un neologismo válido que se emplea en ocasiones con el senti...