Translate
quarta-feira, 11 de julho de 2012
FUNDÉU RECOMIENDA...
Recomendación del día
exorbitante, no exhorbitante
El adjetivo exorbitante se escribe sin hache intercalada, puesto que está relacionado con el sustantivo órbita, de modo que la grafía exhorbitante no es apropiada, tal y como señala el Diccionario panhispánico de dudas.
Sin embargo, en los medios de comunicación a veces se ven titulares como «La exhorbitante protección de los derechos fundamentales» o «La obra de Willem de Kooning alcanza un precio exhorbitante en Estados Unidos».
Lo adecuado en estos casos hubiera sido escribir «La exorbitante protección de los Derechos Fundamentales» y «La obra de Willem de Kooning alcanza un precio exorbitante en Estados Unidos».
Assinar:
Postar comentários (Atom)
IA VS. FACTOR HUMANO
¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (&...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
Pacto Global O Pacto Global é uma iniciativa que tem como propósito promover a incorporação de valores e princípios universalmente reconhe...
Nenhum comentário:
Postar um comentário