Translate

quarta-feira, 9 de outubro de 2013

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE




victimar no es lo mismo que victimizar

Recomendación urgente del día

Victimar significa ‘matar, asesinar’, mientras que victimizar es ‘convertir en víctimas a personas o animales’ y, por lo tanto, no es adecuado emplearlos indistintamente.

En los medios de comunicación se encuentran frases como: «Bajo custodia el sospechoso de victimizar con arma de fuego a mujeres en Brooklyn», «El Gobierno boliviano está abusando de manera peligrosa de la victimación como mecanismo de defensa».

Lo adecuado en el primer caso hubiera sido emplear «Bajo custodia el sospechoso de victimar con arma de fuego a mujeres en Brooklyn» puesto que se refiere a matar, y en el segundo, sería «El Gobierno boliviano está abusando de manera peligrosa de la victimización como mecanismo de defensa», ya que se refiere a transformar en víctimas.

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que  resistencia antimicrobiana   Resistencia a los antimicrobianos , no...